Eines Tages jedoch geriet mein Weltbild ins Wanken, da saßen nämlich deutsche Jugendliche in meiner Nähe und unterhielten sich ... in gebrochenem Deutsch. Ich fing an, die Menschen um mich herum zu belauschen. Zum Beispiel saßen einmal vor mir zwei türkische Mädchen, die in sauberem, akzentfreiem Deutsch über den Pluralismus in der Demokratie fachsimpelten, eine Sitzreihe weiter zwei deutsche Jugendliche: "Ey Alda, gestern, voll geil, Hamma!" "Fresse Alda, scheißegal, isch fick dei Mudda."
Ich entdeckte mit der Zeit immer mehr Deutsche, die mit einem seltsamen Kauderwelsch daherkamen und stellte fest, dass die meisten fremdländisch aussehenden Menschen meine Sprache sprechen. Hmmm? Aber es gibt auch Ausnahmen. Der türkische Landsmann, der das folgende Lied intoniert, hat zwar einen beachtlichen deutschen Wortschatz, aber mit dem Satzbau hapert's noch etwas.